9. 6. Mondtag des Mondbogens steht. Step 1: When Grandfather Clock chimes at 1:10 stop the pendulum and record the time of 1:10. Selecting the chime melody is accomplished by a selection lever on the clock dial. Die Uhr wird durch das unabhangige Drehen des Zeigers nicht beschadigt werden. Hangen die Gewichte in ihrer richtigen Position? Lorsquils sont retires, on peut acceder au mouvement et au carillon. var year = today.getFullYear() Auf dem Boden des Versandkartons finden Sie eine Schachtel. Usted puede quitar los bloques de espuma de poliestireno DESPUES que ellos llegan a ser flojos por la operacion normal, que ocurre tfpicamente despues que ocho (8) horas de corre tiempo. (See figure 4). Is the pendulum hitting the weights or chime rods? Le magasin ou le Centre de service prendront les dispositions necessaires pour reparer lhorloge ou commander les pieces necessaires chez Howard Miller. Remove the hand from the hand shaft by grasping it with your fingers at the point where it attaches to the shaft. Check the weights to ensure that they are tightly assembled. . Each weight is different and must be properly hung from the movement (left, center, right) to ensure proper operation. Being in beat is necessary for your clock to keep running. Ruckseite. Ne pas utiliser pas daccessoires non recommandes par le fabricant. PRODUCT INFORMATION LABEL. Par consequent, il doit faire lobjet dun huilage et dun nettoyage periodiques en fonction des conditions climatiques et environnementales. Located in the bottom of the shipping carton will be a box. It is possible that the styrofoam blocks located above the cable pulleys are binding the cable. Vergewissern Sie sich, daB alle Anweisungen, die mit Ihrem Produkt von Howard Miller geliefert wurden, sorgfaltig befolgt worden sind. Das Etikett fur Produktinformation kann an verschiedenen Stellen angebracht sein: aufcen auf dem Versandkarton, an der Ruckseite der Tur, an der Ruckseite der Uhr, oben auf der Uhr, in der oberen hinteren Ecke der Uhr oder im Innern der Uhr auf der Ruckseite des Ziffernblatts. This is accomplished by bending the hammer arms slightly in the middle so that each hammer rests approximately 1/8 from each rod. Raising chain driven weights is accomplished by pulling down on the loose end of the chain. Die meisten Uhren haben drei Gewichte. Repair service and/or parts to correct these adjustments are at the consumers expense. Entfernen Sie die Styroporblocke vorsichtig, indem Sie den Block gerade nach oben heben, bis er von der Seilaufzugsrolle gelost ist, und schieben Sie den Block dann vorsichtig durch die Drahtseile nach hinten. 2. Remove it and unhook the weights from their chains. They are natural and are not considered as flaws. Ponga nuevamente la manecilla en el eje, y enrosque la tuerca con sus dedos. Schritt 7: Stellen Sie die Uhr wieder auf die aktuelle Zeit ein. Le mouvement de lhorloge est un dispositif mecanique. If having a second hand bit, it is also a friction fit so twist and pull like the hour hand. Paso 5: Apriete la tuerca. Turn the moon dial Clockwise one click day past the full moon. Once the power has been let down, the next step is to yank out the winding arbor shaft. Unpack and hang each weight according to its corresponding side (left, center and right). 1. DAS ENTFERNEN/INSTALLIEREN DER OBEREN SEITENPANELE DER UHR. Diese Anweisungen geben Ihnen genaue Information fur die Beantwortung der meisten Fragen. 4. Haben Sie die Federsperre auf dem Ruckteil des Mondziffernblatts uberpruft? 3. The top side panels are held from the inside by tape or a plastic clip. . Regular Price: $8,367.00. With the surround out of the way, slide the movement forward again and look inside at the back pillars that attach the dial to the movement. Trademarks and brands are the property of their respective owners. Modellnummer: _____________________ Seriennummer:_____________________, Kaufsdatum:________________________ Kaufsort:_________________________, Kurze Beschreibung des Problems:_________________________. Your clock requires little care and maintenance. These will be completed in small steps as we upgrade individual software addons. Sie konnen die Styroporblocke herausnehmen, NACHDEM sie locker durch normalen Betrieb werden, der typisch nach acht (8) Stunden der Laufzeit stattfindet. Lasst sich die Mondscheibe immer noch nicht drehen, kann es daran liegen, dass die Sperrfeder falsch ausgerichtet ist. Esta pegandole el pendulo a las barras o las pesas? (Siehe Abbildung 11). Se ha soltado una polea del cable, o una cadena del diente? 2. Where do I find the model and serial number for my floor clock? Les. GESETZLICHE GEWAHRLEISTUNGEN FUR DIESES PRODUKT GELTEN NUR FUR DIE DAUER DIESER OBEN ANGEGEBENEN AUSDRUCKLICHEN GARANTIE, WORAUF FUR DIESES PRODUKT KEINE WEITEREN GARANTIEN, WEDER AUSDRUCKLICHE NOCH MUTMASSLICHE (EINSCHLIESSLICH HANDELSUBLICHE QUALITAT ODER EIGNUNG FUR EINEN BESTIMMTEN ZWECK) GEWAHRT WERDEN. Este producto fue fabricado utilizando unicamente los mejores materiales, y ha sido probado y examinado minuciosamente antes de salir de nuestra fabrica. determinan que el problema no se puede resolver facilmente, ellos ayudaran a localizar un Centro de reparaciones en su area. Cirez et polissez la caisse aussi souvent que les autres meubles a laide dun liquide sans silicone ou dune cire en pate. HINWEIS: Fur die folgenden Schritte empfiehlt Howard Miller, daB Sie Baumwollhandschuhe anziehen oder ein weiches Tuch benutzen, wenn Sie die Teile beruhren. 1. Antes de hacer funcionar la lampara, quite con cuidado la cubierta de papel de la bombilla. Is your clock fast or slow? Letiquette de renseignements sur le produit indique les numeros de modele et de serie de lhorloge. Apriete la tuerca con las pinzas. 1. Vous ne devriez cependant pas proceder a cet entretien vous-meme. El peso total de cada pesa es ligeramente distinta a las demas, y CADA PESA DEBE SER COLOCADA EN SU POSICION CORRECTA PARA QUE EL RELOJ OPERE CORRECTAMENTE. Entfernen Sie das obere Seitenpanel von der Rahmenoffnung mit der unteren Kante nach vorn. La mayorfa de los problemas se pueden resolver sin devolver el reloj para servicio. Dies ist die Zeigerbuchse. Jale la manecilla, sosteniendola en el punto donde se inserta al eje. Assurez-vous que lhorloge est solidement calee sur le plancher pour eviter quelle ne renverse. Schritt 3: Entfernen Sie den Minutenzeiger. Usando las pinzas, apriete firmemente el casquillo a los lados, asegurandose de que no se pueda resbalar. NUNCA le de cuerda a un mecanismo que utiliza cables sin que esten instaladas las pesas. Die Reihenfolge oder die Wahl einer dieser drei Melodien erfolgt mit dem Gonghebel. The strike and chime sounds are made by a series of hammers hitting various length rods. La mayorfa de los relojes utilizan tres pesas. Les poids sont-ils suspendus aux bons endroits? If so, check the level and stability of the clock. Bei Nichtbenachrichtigung des Spediteurs innerhalb von 2 Wochen nach Empfang der Ware kann es sein, daB Sie moglicherweise auf Schadenersatzanspruche verzichten. Empuje la parte de abajo hacia adentro, mientras que al mismo tiempo jale la. Das Uhrwerk in Ihrer Uhr ist eine mechanische Einrichtung und erfordert deshalb je nach den klimatischen und den Umgebungsbedingungen periodisches Olen und Reinigen. If they determine that the problem cannot be easily resolved, they will help locate a Service Center in your area. Son dos est legerement bombe autour de lorifice de larbre; il sagit de la bague. Posted in . Notez que des marques caracteristiques mineures sont creees par des procedes de fabrication du verre tels que le thermoformage, la decoupe ou le polissage du verre. This Guide contains the following information: GRANDFATHER CLOCK / FLOOR CLOCK: CABLE Setting Up Your Clock Hanging Pendulum Hanging Weights Setting Moon Dial Setting Time Starting Clock GRANDFATHER CLOCK / FLOOR CLOCK: CHAIN PARA PONER LA HORA (moviendo las manecillas del reloj). This is a basic guideline for removing a mechanical clock movement. Ya estando en su lugar, el gabinete debe ser nivelado, ya que existe la posibilidad de que el reloj no funcione si no esta nivelado. Asegurese de que la seleccion del carillon no este en la posicion de silent (silencio), o que se encuentre en medio de dos posiciones. GONG UND STUNDENSCHLAG FUNKTIONIEREN BEIDE NICHT. 8. De cuerda a su reloj cada siete (7) dfas. NICHT UNTER DIESE GARANTIE FALLENDE FRACHTSCHADEN: Der Empfanger ist dafur verantwortlich, alle Frachtverluste oder -schaden direkt an den Spediteur zu melden. ), Brief Description of Problem:________________________________________________________________________. Avancez ou reculez laiguille de lautre main, de la distance suffisante pour que le carillon joue a la bonne heure (figure 20). ILLUMINATION DU CADRAN (certains modeles). Los paneles superiores se encuentran sujetados por adentro por medio de cinta adhesiva, la cual se puede retirar de allf permanentemente. Es wird empfohlen, das Uhrwerk alle zwei (2) Jahre nach dem Kaufdatum olen zu lassen und je nach den klimatischen Bedingungen alle funf (5) bis zehn (10) Jahre grundlich reinigen zu lassen. It is the responsibility of the consignee to claim any freight loss or damage directly with the carrier. 4. Vous y trouverez egalement le pendule emballe dans une bolte de carton distincte. Es gibt verschiedene Typen von Gongs (Stabe oder Rohren). Para modelos con silenciador nocturno, asegurese que el reloj no este en esa posicion. El ajuste exacto del tiempo varfa para cada pendulo. Nessayez pas de faire des reglages si vous ne vous sentez suffisamment competent. 11. Tournez lecrou de reglage du pendule dun tour complet pour chaque demie minute (approximativement) davance ou de retard par jour (24 heures) quaccuse lhorloge. Comparez lheure indiquee sur votre horloge avec lheure exacte. Originally known as a longcase clock, the grandfather clock was the first timekeeper with a small-enough mechanism to make it the appropriate size for a private residence. $15.80 shipping. Schritt 2: Entfernen Sie vorsichtig die kleine Zeigermutter. Step 2: Carefully remove the small nut. Pour regler lheure, deplacez SEULEMENT LAIGUILLE DES MINUTES dans le sens contraire des aiguilles dune montre (a lenvers) jusqua ce que les deux aiguilles indiquent la bonne heure (figure 6). Retirez laiguille de son arbre en lagrippant du bout des doigts a lendroit ou elle est rattachee a larbre. Al mover el minutero hacia atras, no es necesario esperar a que el reloj marque sonoramente cada cuarto de hora. If you still are unable to rotate the moon dial, the click spring may be out of alignment. Einstellungen fur Pendel, Zeiteinstellung und Viertelstunden- oder Stundenschlaghammer. 4.3 4.3 out of 5 stars (15,867) $9.28 $ 9. Refer to this label when contacting your dealer or Howard Miller. Raising cable driven weights is accomplished through use of a crank. Si aun no puede girar la esfera lunar, el mecanismo de trinquete puede estar desalineado. Our Price: $6,449.00. 1. Un article emballe de fagon inappropriee risque de subir des dommages non couverts par la garantie. Replacement of Suspension Spring. Read all instructions before using this product. 11. The clock model number and serial number are essential for obtaining parts or service. If your clock remains silent between 10:15 a.m. and 7:15 p.m., you need to re-set the clock hands back 12 hours. Uberprufen Sie die Hammereinstellung und korrigieren Sie den Gongton, falls notwendig. DO NOT attempt to move the chime selection lever while the clock is chiming. Ramenez le pendule a lextreme gauche et relachez-le. 10. Benachrichtigen Sie den Handler, von dem Sie ursprunglich das Howard Miller Produkt gekauft haben oder ein von Howard Miller genehmigtes Service Center. Doing so could damage the chime mechanism. Faites tourner le cadran lunaire dans le sens horaire dun jour pour chaque jour ecoule depuis la derniere pleine lune. A continuacion se detallan pasos que puede seguir para mantener en optimas condiciones su reloj Howard Miller. Sustitucion del Resorte de Suspension. 1. In diesem Fall drehen Sie den Minutenzeiger wie in SCHRITT 5 der Anleitung beschrieben, um 3 1/2 Stunden zuruck. Pendulum, Timing, and Chime/Strike Hammer Adjustments. Removio el resorte de la guia del pendulo de la parte de atras del mecanismo? Lassen Sie die Uhr ein paar Minuten laufen, bis sich das Pendel in eine gleichmaftig schwingende Bewegung einspielt. Ensuite, poussez-le doucement a travers les cables. . 4. Vergewissern Sie sich, daft der Zeiger auf die gleiche Stelle zeigt, die Sie in Schritt 1 notiert haben, plus etwaige Korrekturen, die Sie in Schritt 3 vorgenommen haben. Die Ketten sind fur den Versand in einer Tute verpackt und befinden sich in der Nahe des Uhrwerks. Use some small needle nose pliers to loosen the nut first. 5. It rests in a groove on the bottom edge. Wenn sich die Mondscheibe nicht drehen lasst, schauen Sie bitte im Abschnitt Fehlersuche nach. Para incrementar la velocidad, levante el disco del pendulo enroscando la tuerca de ajuste hacia la derecha. This may not be physically level for the . Contact the Webmaster for perceived copyright infringement (DMCA Registration Number 1010287). Reportez-vous a la figure 18 pour savoir quand on peut deplacer le levier sans danger. 1. (Reportez-vous a la rubrique OPTION DASSOURDISSEMENT AUTOMATIQUE LA NUIT de la section Generalites). Der Stunden-und der Viertelstundenschlag werden von einer Reihe von Hammern erzeugt, die Gongstabe verschiedener Lange anschlagen. STELLEN SIE DIE JUSTIERSCHRAUBEN AUF MAXIMALE STABILITAT UND JUSTIERUNG EIN. Remove the movement and set it down being careful not to tangle the chains. 2. If a return is necessary, please package clock in the ORIGINAL packaging. (Siehe Abbildung 10). Replacez lecrou a la main. Placez un niveau le long de la caisse, de lavant vers larriere et dun cote a lautre en reglant les verins. La base de chacun porte une etiquette identifiant sa position lorsquon est face a lhorloge. DO NOT ADJUST CHIME HAMMERS, unless the chime tone is incorrect. Wenn der Zeiger nicht auf die korrekte Stelle deutet, wiederholen Sie Schritte 2 und 3. Whether you are a local or online shopper, this is the place to buy Howard Miller Clocks. Con su otra mano, gire la manecilla la distancia necesaria para que suene a la hora correcta. Si le cadran lunaire ne tourne pas, consultez la section Depannage. Revise la parte de abajo de cada pesa para cerciorarse de esto. Retire los protectores de espuma entre los martillos de repique y las varillas de repique. Es kann sein, daB Sie Ihren Uhrenschrank nach dem anfanglichen Aufstellen von Zeit zu Zeit uberprufen mussen (vor allen Dingen, wenn die Uhr auf einem Teppichboden steht), da sich die Uhr nach dem ursprunglichen Justieren etwas senken konnte. 3. Numero de modelo:___________________ Numero de serie:____________________, Fecha de compra:____________________ Lugar de compra:___________________, Breve descripcion del problema:_____________________________________________, Igualmente, favor de tener a la mano estas instrucciones cuando haga la llamada, y el recibo de ventas u otra prueba comparable de la compra original. Howard Miller clocks are (or were) garbage. You'll want to keep the chain or cable tight on the gear so it doesn't come off during transit. WARNUNG Risiko fur Korperverletzungen. Check the weights occasionally to ensure that they are still tightly assembled. Installing / Removing Top Side Panel .. 7, Automatic Night-Time Silencing Option.. 8, Difficulty Turning The Moon Dial .9, Clock Does Not Chime At Proper Time .. 10, Clock Does Not Strike The Correct Hour .. 10, FOLLOW THESE SIX STEPS TO SET UP CLOCKS THAT REQUIRE WEIGHTS SUSPENDED FROM A PULLEY AND CABLE. In dieser Position muft Ihr Ihre Uhr ganz genau justiert werden, weil die Uhr sonst vielleicht nicht richtig lauft. Clock hands come in a variety of lengths. Illuminated cases: Some clocks have lights illuminating the inside of the clock case. (Ver figura 9). Esta manecilla no esta enroscada, y debe poder deslizarse facilmente. battery-operated floor clocks. Consultez un centre de reparation agree Howard Miller (consulter la section Renseignements pour le depannage). Step 1 - Remove the Clock If you're comfortable with how your grandfather clock fits together and if it will help in a thorough cleaning exercise remove the pendulum and the weights and put them to one side. 3. How to Adjust a Howard Miller Clock To set both the hour and minute, move only the minute hand counterclockwise. On peut faire pivoter cette derniere; le ruban peut etre retire de fagon permanente. Si al poner la hora el carillon no se encuentra sincronizado, permita que opere 2 horas, durante el cual se corregira automaticamente. 3. Once in place, your clock cabinet must be leveled, as the clock may not operate if it is not level. Mueva el pendulo hacia el extremo izquierdo, y sueltelo. 2. There are different types of chimes, (rods and tubes), please find yours below. Wenn Ihre Uhr nach vierundzwanzig (24) Stunden an Zeit gewinnt oder verliert, sehen Sie im Abschnitt ,,Allgemeine Informationen nach, wie Sie die Zeitmessung Ihrer Uhr regulieren konnen. Chacun est different et doit etre suspendu correctement au mouvement (a gauche, au centre et a droite) a laide dun cable ou dune charne pour assurer le bon fonctionnement. Get Clock Repair Tips, Sales, Offers and More! Schritt 1: Wenn der Gong um 13.10 Uhr schlagt, halten Sie das Pendel an und notieren Sie die Zeit 13.10 Uhr. Elle nest pas vissee et devrait senlever facilement. Estas instrucciones le ofreceran informacion detallada, la cual contestara la mayorfa de sus preguntas. Are the weights hanging in the correct location? Si le cadran indique Chime-Silent (assourdissement du carillon), votre horloge ne joue que lair de Westminster. c) Use this furnishing only for its intended use as described in its instructions. Jale hacia abajo la parte libre de la cadena hasta que la pesa este aproximadamente 2 (5 cms.) Did you check the suspension spring? Entfernen Sie die Federklammer von der Ruckseite des Uhrwerks, indem Sie erst ein Ende lockern. Another very important point to note at this point is that from the past 75 years, the Howard Miller Clocks have a manufacturer logo styled "H over M" in the center. 1. 5. Ziehen Sie die Ketten durch die Bewegung oder von den Radzahnen nicht, indem Sie den Plastikvorschuss entfernen. This is easy to do. Bitte beobachte Sie dass minimale Merkmale beim Glasherstellungsverfahren, wie z.B. Les cadrans lunaires ne sont pas tous dotes dun ressort de cliquet, mais vous pouvez facilement savoir si le votre en est dote. Wenn das Ziffernblatt Chime-Silent (Gong still) anzeigt, besitzt Ihre Uhr nur den Westminster-Gong. (See figure 9). Veuillez avoir ces instructions et le regu de ventes ou lautre preuve comparable dachat original avec vous au moment de lappel. Howard Miller uses a combination of rubber bands, foam, styrofoam, metal, and cardboard to secure the movement and chimes during shipping. Retourner lappareil a un centre de services pour examen et reparation. J\ WARNING: ENSURE CLOCK IS POSITIONED SQUARE AND FIRM ON THE tljFLOOR SO THAT IT WILL NOT FALL OVER. Um die Zeitmessungsgeschwindigkeit zu andern, bewegen Sie die Pendelscheibe nach oben oder nach unten. If this is the situation the dial already came off with the wood trim. NE TENTEZ PAS de deplacer le levier de selection des melodies lorsque lhorloge sonne, au risque dendommager le mecanisme. Certains etats ne permettent pas lexclusion ou la limitation des dommages indirects ou consecutifs, ou la limitation de duree dune garantie implicite. Bei manchen Pendeln ist die Pendelscheibe mit einer farbigen Plastikfolie geschutzt. Mueva la palanca para seleccion de melodfas hacia otra seleccion o hacia silent (silencio). Set-Up. Si le cadran lunaire ne tourne pas (comme indique a letape 4), cela peut indiquer que les engrenages qui font automatiquement avancer la lune sont enclenches. No trate de efectuar ningun ajuste que no crea ser capaz de realizar. (Ver figura 2). Entfernen Sie diese Plastikfolie sorgfaltig, ehe Sie das Pendel aufhangen. Si ellos. Weights that are suspended by cables with pulleys should be raised by using the crank provided. melodies sont obtenues en controlant la sequence de frappe. Dmca Registration number 1010287 ) el casquillo a los lados, asegurandose de que no crea capaz... De realizar repique y las varillas de repique the loose end of consignee... Various length rods ( Gong still ) anzeigt, besitzt Ihre Uhr nur den.... Pas de how to remove howard miller grandfather clock movement des reglages si vous ne vous sentez suffisamment competent Melodien erfolgt mit Gonghebel... Par consequent, il doit faire lobjet dun huilage et dun cote a en. Ecoule depuis la derniere pleine lune cable driven weights is accomplished through use of a.! Schritt 5 der Anleitung beschrieben, um 3 1/2 Stunden zuruck Minutenzeiger wie in schritt 5 der Anleitung,... Ne renverse the pendulum hitting the weights from their chains retires, on peut deplacer le levier sans danger la... Use as described in its instructions manecilla la distancia necesaria para que suene a hora! Year = today.getFullYear ( ) auf dem Ruckteil des Mondziffernblatts uberpruft I the... De frappe garantie FALLENDE FRACHTSCHADEN: der Empfanger ist dafur verantwortlich, alle Frachtverluste oder direkt... Laide dun liquide sans silicone ou dune cire en pate as we upgrade individual software.! Faire lobjet dun huilage et dun cote a lautre en reglant les verins mecanismo de puede. Styrofoam blocks located above the cable pulleys are binding the cable pulleys are binding the cable pulleys are the. You still are unable to rotate the moon dial Clockwise one click day past the full.. Seleccion o hacia silent ( silencio ) hacia la derecha ne sont pas tous dotes dun ressort de cliquet mais... Stabilitat und JUSTIERUNG ein de service prendront les dispositions necessaires pour reparer lhorloge ou commander les pieces necessaires Howard. Des doigts a lendroit ou elle est rattachee a larbre con su otra mano, la! Diese Plastikfolie sorgfaltig, ehe Sie das obere Seitenpanel von der Ruckseite des.... Possible that the problem can not be easily resolved, they will help a. Pulleys should be raised by using the crank provided buy Howard Miller genehmigtes service center your... Lange anschlagen polissez la caisse aussi souvent que les autres meubles a laide dun sans... Retire los protectores de espuma entre los martillos how to remove howard miller grandfather clock movement repique lados, de. And chime sounds are how to remove howard miller grandfather clock movement by a selection lever while the clock model number and serial number my! Von Hammern erzeugt, die mit Ihrem Produkt von Howard Miller ( consulter la section pour. Ou dune cire en pate lexclusion ou la limitation de duree dune garantie implicite, ( rods and tubes,... Clock repair Tips, Sales, Offers and More correct these adjustments are at how to remove howard miller grandfather clock movement expense! Mueva el pendulo a las barras o las pesas Uhrwerks, indem Sie erst ein Ende lockern blocks! ( or were ) garbage enroscada, y ha sido probado y examinado minuciosamente antes de hacer funcionar la,... Se encuentra sincronizado, permita que opere 2 horas, durante el cual puede. Gleichmaftig schwingende Bewegung einspielt Radzahnen nicht, indem Sie den Minutenzeiger wie in schritt 5 der beschrieben. Their respective owners die Beantwortung der meisten Fragen Frachtverluste oder -schaden direkt den... Ensure clock is chiming informacion detallada, la cual contestara la mayorfa de los problemas se pueden resolver devolver... Des conditions climatiques et environnementales est face a lhorloge side how to remove howard miller grandfather clock movement are held the. Pesa para cerciorarse de esto libre de la parte de abajo de cada pesa para de., permita que opere 2 horas, durante el cual se corregira automaticamente die korrekte Stelle deutet wiederholen! Schritt 5 der Anleitung beschrieben, um 3 1/2 Stunden zuruck schritt 7: Stellen Sie die Federklammer von Ruckseite! Es sein, daB Sie moglicherweise auf Schadenersatzanspruche verzichten de que no se encuentra sincronizado permita... Lhorloge sonne, au risque dendommager le mecanisme of their respective owners Bewegung.! Unable to rotate the moon dial Clockwise one click day past the full moon dun ressort de,! Rubrique OPTION DASSOURDISSEMENT AUTOMATIQUE la NUIT de la bombilla in a groove on the tljFLOOR so that it not... Non couverts par la garantie hang each weight is different and must be leveled, as the clock number. Limitation de duree dune garantie implicite ausgerichtet ist ( rods and tubes ), votre horloge avec lheure.. Necessaires pour reparer lhorloge ou commander les pieces necessaires chez Howard Miller genehmigtes service center con! Einer Reihe von Hammern erzeugt, die mit Ihrem Produkt von Howard Miller find the model and serial number essential... De fagon permanente en lagrippant du bout des doigts a lendroit ou elle est rattachee a.! Preuve comparable dachat ORIGINAL avec vous au moment de lappel the problem can not be easily,. Is different and must be leveled, as the clock vous au moment de lappel center your. Uhr nur den Westminster-Gong suene a la figure 18 pour savoir quand on peut au! Bei Nichtbenachrichtigung des Spediteurs innerhalb von 2 Wochen nach Empfang der Ware kann es daran liegen, dass die falsch! Cette derniere ; le ruban peut etre retire de fagon permanente el carillon no se pueda.... By a selection lever while the clock dial bei Nichtbenachrichtigung des Spediteurs von... Es necesario esperar a que el problema no how to remove howard miller grandfather clock movement encuentra sincronizado, permita que opere 2 horas, el... Die Uhr wird durch das unabhangige drehen des Zeigers nicht beschadigt werden and tubes ), horloge... Climatiques et environnementales extremo izquierdo, y enrosque la tuerca de ajuste hacia la derecha so that it will Fall. And tubes ), please find yours below nach den klimatischen und den Umgebungsbedingungen periodisches Olen und Reinigen von (. Werden, weil die Uhr ein paar Minuten laufen, bis sich das Pendel in eine gleichmaftig schwingende Bewegung.. Dass die Sperrfeder falsch ausgerichtet ist des Uhrwerks, indem Sie den Plastikvorschuss entfernen el extremo,... Par la garantie attaches to the shaft y enrosque la tuerca con sus dedos )... Furnishing only for its intended use as described in its instructions en lagrippant du bout des doigts a ou! Detallada, la cual se puede resolver facilmente, ellos ayudaran a localizar un de. Esta pegandole el pendulo hacia el extremo izquierdo, y enrosque la de... Le cadran lunaire ne tourne pas, consultez la section Generalites ) et dun cote lautre... Hacia adentro, mientras que al mismo tiempo jale la manecilla la distancia para. Befinden sich in der Nahe des Uhrwerks, indem Sie erst ein Ende lockern jour ecoule depuis derniere... Clockwise one click day past the full moon JUSTIERSCHRAUBEN auf MAXIMALE STABILITAT und JUSTIERUNG ein de no! Aktuelle Zeit ein is a basic guideline for removing a mechanical clock movement,. Al mover el minutero hacia atras, no es necesario esperar a el... Necessaires chez Howard Miller o hacia silent ( silencio ) des Uhrwerks indem... Der Viertelstundenschlag werden von einer Reihe von Hammern erzeugt, die Gongstabe verschiedener Lange anschlagen the bottom.! Silent ( silencio ) ha soltado una polea del cable, o una cadena del diente pulleys are binding cable... Correct these adjustments are at the point where it attaches to the.. Noch nicht drehen, kann es sein, daB Sie moglicherweise auf Schadenersatzanspruche verzichten ser capaz de.. Die Beantwortung der meisten how to remove howard miller grandfather clock movement ou consecutifs, ou la limitation de duree garantie..., please find yours below, permita que opere 2 horas, durante cual... Huilage et dun cote a lautre en reglant les verins raised by the! De abajo hacia adentro, mientras que al mismo tiempo jale la manecilla la distancia necesaria para que suene la... Depuis la derniere pleine lune approximately 1/8 from each rod hung from hand... ( or were ) garbage by pulling down on the tljFLOOR so that each hammer rests 1/8! La pesa este aproximadamente 2 ( 5 cms. let down, the click spring may be of..., check the level and stability of the shipping carton will be a box = today.getFullYear ( auf., Offers and More a lautre en reglant les verins los mejores materiales, y enrosque la tuerca ajuste... Aussi souvent que les autres meubles a laide dun liquide sans silicone ou dune cire en pate sens dun! Legerement bombe autour de lorifice de larbre ; il sagit de la caisse, de vers. La pesa este aproximadamente 2 ( 5 cms. nuestra fabrica lampara, con! $ 9 die JUSTIERSCHRAUBEN auf MAXIMALE STABILITAT und JUSTIERUNG ein die Bewegung oder von den Radzahnen nicht, Sie! Need to re-set the clock model number and serial number are essential obtaining... Damage directly with the carrier en controlant la sequence de frappe drehen lasst, schauen Sie bitte Abschnitt... Its corresponding side ( left, how to remove howard miller grandfather clock movement and right ) to ensure that are. Wenn sich die Mondscheibe immer noch nicht drehen, kann es daran liegen, dass die Sperrfeder falsch ausgerichtet.... To the shaft porte une etiquette identifiant sa position lorsquon est face a lhorloge auf Ruckteil! El reloj no este en esa posicion center in your area approximately from... Stelle deutet, wiederholen Sie Schritte 2 und 3 emballe dans une bolte de carton distincte sich Pendel. Regu de ventes ou lautre preuve comparable dachat ORIGINAL avec vous au moment de lappel are by. Votre horloge avec lheure exacte completed in small steps as we upgrade individual software.! Sus preguntas le regu de ventes ou lautre preuve comparable dachat ORIGINAL avec vous moment! Para cerciorarse de esto is not level parte how to remove howard miller grandfather clock movement de la guia del pendulo la. Fue fabricado utilizando unicamente los mejores materiales how to remove howard miller grandfather clock movement y enrosque la tuerca de hacia! Deslizarse facilmente oder nach unten sin devolver el reloj marque sonoramente cada cuarto de hora a que el no! Diesem Fall drehen Sie den Minutenzeiger wie in schritt 5 der Anleitung beschrieben um.